Платформа программирования J2ME для портативных устройств


Листинг 9.12. Файл русского локализированного - часть 2


("item", "\u041f\u0440\u0435\u0434\u04c3\u0435\u0442"),

// Пункт меню "Помощь".

("help", "\u041f\u043e\u043c\u043e\u0449\u044c"},

// Значок приложения. ("app_icon", applcon} };

/**

Конструктор No-arg.

*/

public I18NDemoResources_ru_RU()

super();

}

public Object [][] getContents()

}

return contents;

}

// Необходим статический инициализатор для инициализации

// переменной, которая не может быть инициализирована

// в массиве содержимого. Например, мы не можем выделить

// что-либо в массиве содержимого для создания изображения и

// выполнить требуемую обработку исключений.

static

{

try

{

applcon = Image.createlmage("i!8n-ru_RU.png");

}

catch (lOExce'ption ioe)

{

System.out.print In(ioe.getMessage());

ioe.printStackTrace() ;

}

}

}

Если вы все еще не убеждены, взгляните на листинг 9.13, который показывает ресурсы того же самого приложения, локализованные на японский язык. Класс I18NdemoResources_ja JP был создан с помощью того же текстового редактора, основанного на ASCII. Японские символы не могут быть введены в традиционном текстовом редакторе без поддержки IME. И, если вы используете IME, вы должны убедиться, что используете уникод для записи строковых литералов в файл. В противном случае вашему приложению придется выполнять преобразование посимвольной кодировки.




Начало  Назад  Вперед